segunda-feira, 17 de março de 2025

 ESP

¡Saludos a todos los lectores!


Hoy quería hacer una breve presentación sobre mi y la reciente llegada a SPEA.

Lo primero de todo, me llamo Antonio San José González. Soy un biólogo español recién graduado. Siempre me he considerado “biólogo de bota” con especial simpatía por la ecología, la entomología o la botánica. 

Tras acabar el grado me quedé con la espinita de no haber hecho un Erasmus, por lo que tenía claro que debía hacerlo en su modalidad de prácticas (Erasmus +) y también sabía que este tenía que ser en una isla… Para mi, el mejor patio de recreo para una persona a la que le guste la naturaleza.

Cuando me comunicaron, desde la organización de mi universidad, que en SPEA Madeira buscaban gente !Fué toda una alegría! Ahora me encuentro aquí, en sus oficinas escribiendo mi carta de presentación, sin creerme que estoy en Madeira.


Estoy muy impaciente por trabajar con el equipo y ver que me deparan los próximos meses.










POR

Saudações a todos os leitores!

Hoje gostaria de fazer uma breve apresentação sobre mim e a minha recente chegada à SPEA.

Antes de mais, o meu nome é Antonio San José González. Sou um biólogo espanhol recém-graduado. Sempre me considerei um “biólogo de campo”, com um interesse especial em ecologia, entomologia e botânica.

Após terminar a licenciatura, fiquei com a sensação de que faltava algo por não ter feito um Erasmus. Por isso, tinha claro que deveria fazê-lo na modalidade de estágio (Erasmus+) e também sabia que teria de ser numa ilha… Para mim, o melhor recreio para alguém apaixonado pela natureza.

Quando a organização da minha universidade me informou que a SPEA Madeira estava à procura de pessoas, foi uma enorme alegria! Agora estou aqui, nos seus escritórios, a escrever a minha carta de apresentação, ainda sem acreditar que estou mesmo na Madeira.

Estou muito ansioso por trabalhar com a equipa e ver o que os próximos meses me reservam!





quinta-feira, 6 de março de 2025

 Olá SPEA Madeira! 😁



🇵🇹

Olá, o meu nome é Luísa Rocha e sou estagiária do curso de Guias da Natureza da Universidade da Madeira, na empresa Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves (SPEA). Eu gosto das aves e o mar. Considero-me uma pessoa curiosa que gosta de aprender. 

Estou feliz por ter escolhido a SPEA como a minha primeira opção de estágio. Embora a Região Autónoma da Madeira (RAM) promover as belas ilhas da Madeira e  Porto Santo como destinos turísticos, há, por trás disso alguém que trabalhe na conservação e na proteção das nossas aves. O trabalho da SPEA na conservação, proteção, salvamento e monitorização das espécies é algo que me inspira profundamente.

Estou entusiasmada com esta nova fase da minha vida e também pela oportunidade de trabalhar com a SPEA. Anseio aprender mais sobre aves, os seus habitats e as boas praticas para proteger estas espécies. Embora o trabalho não se concentre apenas em aves, mas também em morcegos e insetos considero fundamental aumentar a conscientização sobre os perigos a que estes animais frágeis são expostos todos os dias.

 

🇬🇧

Hi, my name is Luísa Rocha and I´m an intern on the Nature Guides course at Universidade da Madeira, in the company Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves (SPEA). I like birds and the sea. I consider myself a curious person who likes to learn.

I´m happy to have chosen SPEA as my first intership option. Although Autonomous Region of Madeira (RAM) promotes the beautiful islands of Madeira and Porto Santo as tourist destinations, there´s someone behid this who works  on the conservation and protection of our birds. SPEA's work in the conservation, protection, rescue and monitoring of species is something that deeply inspires me. 

I´m excited about this new phase in my life, and also about the opportunity to work with SPEA. I look foward to learning more about birds, their habitats and good practices to protect this species. Although the work will not only focus on birds, but also bats and insects, I believe it's necessary to spread awareness about the dangers to which these fragile animals are exposed every day. 

terça-feira, 4 de março de 2025

Tchau ✨

                     - Portuguese version -

Infelizmente, é tempo de dizer adeus à SPEA e à Madeira. Diverti-me tanto aqui que é muito difícil sair. Se olhar para este ano, é muito giro a quantidade de coisas que tive de fazer. Do trabalho de campo diurno e noturno à campanha de resgate de aves marinhas e da escrita de blogues à ajuda com os relatórios. Aprecio muito ter estado envolvido em todas estas experiências diferentes, o que tornou o meu tempo aqui muito esclarecedor.



Eu realmente recomendo ser voluntário na SPEA, mesmo que ainda não goste muito das aves. Aprenderá muito e conhecerá pessoas realmente incríveis.



Um grande obrigado à equipa da SPEA por esta oportunidade e pelo trabalho que desenvolvem para conservar a biodiversidade da Madeira. E também obrigado aos meus co-voluntários porque tornaram este ano ainda mais especial❤️



                           - English version -

Unfortunately, it’s time to say goodbye to SPEA and Madeira. I had  such a good time here that it’s really hard to leave. If I look back at this year, it’s really cool how many things I got to do. From fieldwork at both day and nighttime to the seabird rescue campaign and from writing blogs to helping with the reports. I really appreciate that I was involved in all these different experiences, it made my time here very insightful.



I really recommend volunteering at SPEA, even if you’re not that into birds already. You will learn a lot and meet really amazing people.


A big thanks to the SPEA team for this opportunity and for the work they do to conserve the biodiversity of Madeira. And also thanks to my co-volunteers because they made this year even more special❤️