quinta-feira, 30 de junho de 2022

Novo estagiário na SPEA Madeira

O meu nome é Thomas Quartier, sou estudante da França e vou estagiar durante 3 meses, de Junho a Setembro, na SPEA Madeira. Terei várias tarefas a fazer: vou trabalhar no campo, tanto na monitorização das colónias de aves marinhas, como na realização do censo da poluição luminosa em relação com o programa LIFE Natura@night.

Atualmente estou no 2º ano do curso na ENSAT, uma escola de Engenharia Agrónoma. Meu objetivo é trabalhar em questões de biodiversidade e ameaças ecológicas, e o uso de imagens de satélite e sistemas de informação geográfica para fornecer novas ferramentas para pesquisadores, mas também para defensores da natureza.

Sempre me interessei em proteger a natureza, mas também em compartilhar sua beleza com as pessoas. É por isso que também gosto de fotografia da vida selvagem e faço isso sempre que posso no meu tempo livre. Também gosto de registrar minha observação para guardar na memória alguns belos momentos que vivo com pássaros e outros animal.

Acredito firmemente que proteger a natureza e a biodiversidade é eficiente quando as pessoas se preocupam com isso, e gostaria de contribuir para a sua conscientização em relação aos seres vivos incríveis que nos cercam. Em resultado, ajudei a criar um clube naturalista na minha escola, para partilhar conhecimento e envolver as pessoas na descoberta da biodiversidade no sul de França. Também participo nos censos de aves comuns e acompanhamentos de migração para melhorar o conhecimento sobre as tendências populacionais de aves.

Em conclusão, estou ansioso por participar nos projetos LIFE sobre algumas das aves mais ameaçadas da Europa, e estou grato por fazer parte da equipa durante este verão!

Foto T.Dias

My name is Thomas Quartier, I am a French student and I will spend 3 months from June to September as an intern at SPEA Madeira. I will have various tasks to do: I will work in the field, both in monitoring seabird colonies and doing light pollution census in relation with the program LIFE Natura@night.

I am currently studying at ENSAT, a French national agronomy and environment engineering school. My goal is to work on biodiversity and ecological threats issues, with the use of satellite imagery and geographic information systems to provide new tools for researchers but also for protectors of nature.

I have always been interested in protecting nature but also sharing its beauty to people. This is why I also like wildlife photography and I do it every time I can in my spare time. I also like recording my observation to keep in memory some beautiful moments I live with birds or animals in general!

I strongly believe that protecting nature and biodiversity is efficient when people feel concerned about it, and I would like to contribute to raising awareness of the amazing living beings that surround us. For that purpose, I helped to create a naturalistic club at my school, to share knowledge and to involve people in the discovery of biodiversity in the south of France. I also take part in common bird census and migration surveys to improve the knowledge on the trends of bird populations.

For that reason I am very motivated to take part in LIFE programs on some of the most threatened birds in Europe, and I am grateful for being part of the team during this summer!

segunda-feira, 27 de junho de 2022

Censos noturnos: um contributo para a natureza!


Nos últimos dois meses, os planos da SPEA focaram mais a componente do trabalho de campo.

Desde maio que os membros da equipa estão a realizar censos noturnos em 5 pontos de observação na zona Este da Madeira, com o objetivo de contabilizar “jangadas” de aves marinhas em alto mar, fazer escutas noturnas de aves marinhas, e também observar embarcações e respetiva iluminação utilizada, com o fim de identificar fontes de poluição luminosa no mar. Três censos em apenas quatro horas! 

Censo noturno (Autor: Elisa Teixeira)

O censo das embarcações consiste em identificar fontes luminosas no mar próximas aos locais com potencial de nidificação, e que perturbem a rota das aves marinhas através do encandeamento.

O método utilizado para a recolha de dados é através do seu registo num caderno de campo e com a ajuda de uns binóculos para facilitar a observação a maiores distâncias. Também é indispensável a bússola, lanterna, régua e roupa de campo adequada.

Material de recolha (Autor: Elisa Teixeira)

Esta ação é financiada pelo projeto LIFE Pterodromas4future, coordenado pelo Instituto das Florestas e da Conservação da Natureza, do qual a SPEA é parceira.

Com este projeto, pretende-se proteger e assegurar o estado de conservação de duas espécies de aves marinhas do arquipélago da Madeira, a freira-da-madeira (Pterodroma madeira) e a freira-do-bugio (Pterodroma deserta), as duas endémicas e mais ameaçadas do arquipélago. Além disso, tem como objetivo garantir uma maior longevidade a estes seres vivos durante o seu período de reprodução, consequência da introdução de predadores e da poluição luminosa.

Freira-da-madeira (Autor: Filipe Viveiros)


Freira-do-bugio (Autor: Pedro Geraldes)

Por fim, melhorar o processo de recuperação dos seus habitats de nidificação e protegê-los de eventos naturais ameaçadores, dos quais incêndios florestais, fenómenos climáticos extremos, e outros desastres naturais.

Os dados obtidos neste censo será também útil nas ações desenvolvidas no projeto LIFE Natura@night, sendo que, em ambos os projetos, as aves marinhas serão utilizadas como espécies-bandeira e indicadoras do impacto da poluição luminosa – uma das ameaças prioritárias para este grupo na Macaronésia.



In the last two months, SPEA's plans have focused more on the fieldwork component.

Since May, the team members are carrying out night censuses in 5 observation points in the East of Madeira, in order to count rafts of seabirds in the high seas, to do nightly listening of seabirds, and also to observe vessels and their lighting, in order to identify sources of light pollution at sea. Three censuses in only four hours! 

Night-time census (Author: Elisa Teixeira)

The census of vessels consists in identifying light sources at sea close to potential nesting sites, and which disturb the route of seabirds through glare.

The method used to collect data is by recording them in a field notebook and with the help of some binoculars to facilitate observation at greater distances. A compass, torch, ruler and appropriate field clothes are also indispensable.

Collection material (Author: Elisa Teixeira)

This action is funded by the LIFE Pterodromas4future project, coordinated by the Institute of Forests and Nature Conservation, of which SPEA is a partner.

With this project, it is intended to protect and ensure the conservation status of two seabird species of the Madeira Archipelago, the Zino's petrel (Pterodroma madeira) and the Zino's petrel (Pterodroma deserta), the two endemic and most threatened species of the archipelago. In addition, it aims to ensure a greater longevity to these living beings during their reproduction period, consequence of the introduction of predators and light pollution.

Freira-da-madeira (Author: Filipe Viveiros)

Freira-do-bugio (Author: Pedro Geraldes)

Finally, to improve the recovery process of their nesting habitats and protect them from threatening natural events, such as forest fires, extreme climate phenomena and other natural disasters.

The data obtained in this census will also be useful in the actions developed in the LIFE Natura@night project, being that, in both projects, seabirds will be used as flag species and indicators of the impact of light pollution - one of the priority threats for this group in Macaronesia.



terça-feira, 21 de junho de 2022

Periodicidade dos Andorinhões estimulado pela abundância de insetos.

 No passado dia 20 de junho, foi realizado o censo do projeto LIFE Pterodromas4future, que visa quantificar a poluição luminosa dos barcos de pesca e seus impactos na vida selvagem.

                                                                 Imagem: Foto ebird.org


Durante a ocorrência do censo na Ponta da Cruz, ainda durante o pôr do sol, foram observadas diversas aves junto à costa tais como pombos, gaivotas e canários, mas o que despertou a atenção foram os andorinhões, que estavam em grande número, aproveitando a farta oferta de alimentos: os insetos, que nesta época do ano são abundantes.

                                                                 Imagem: Safe_imagem


No arquipélago temos duas espécies nidificantes: andorinhão-da-serra (Apus unicolor), uma espécie endémica da Macaronésia, e andorinhão-pálido ou andorinhão-do-mar (Apus pallidus).

                                                                    Imagem:Gulbenkian.pt


Estas aves, de cauda bifurcada, ocorrem ao longo de diversos habitats, desde que estes proporcionem a possibilidade de se alimentarem de insetos enquanto voam. 

                                                           Imagem: eBird.org

O que muitas pessoas desconhecem é que os andorinhões possuem um comportamento impressionante, passam quase toda a vida a voar, incluindo dormir, sendo que à noite têm períodos de descanso intermitentes, aproveitando massas de ar quente a elevadas altitudes.

                                                           Imagem: Wilder



No caso do andorinhão-preto (Apus apus), estes são capazes de atingir 170 km/h e ficar 10 meses em voo sem parar. Têm o mesmo parceiro durante toda a vida e chegam a utilizar o mesmo ninho durante 15 anos.

                                                             Imagem: wikipedia. pt


Last June 20th, a census of the LIFE Pterodromas4future project was carried out, which aims to quantify the light pollution from fishing boats and their impacts on wildlife.

                                                            Imagem: animais.culturamix.mix


During the census in Ponta da Cruz, still at sunset, several birds were observed near the coast such as pigeons, gulls and canaries, but what caught our attention were the swifts, which were in great numbers, taking advantage of the abundant food offer: insects, which at this time of the year are abundant.

                                                            Imagem: Biodversity4all.org


In the archipelago we have two nesting species: the Southern Swift (Apus unicolor), an endemic species of Macaronesia, and the Pallid Swift (Apus pallidus).

                                                        Imagem: ebird.com



These birds, with forked tails, occur throughout a variety of habitats, as long as these provide the possibility of feeding on insects while flying.

                                                      Imagem: safe imagem



What many people do not know is that Swifts have an impressive behaviour, they spend most of their lives flying, including sleeping, and at night they have intermittent rest periods, taking advantage of warm air masses at high altitudes.

                                                         Imagem: Animais culturamix.mix

In the case of the black swift (Apus apus), they are capable of reaching 170 km/h and stay 10 months in flight without stopping. They have the same partner for their whole life and may even use the same nest for 15 years.

Imagem: Biodversity4all.org
                                                       

                                                



terça-feira, 14 de junho de 2022

Prospeção de ninhos 2022


Todos os anos a partir do mês de junho, começa a época de reprodução das cagarras, em que os casais fazem os seus ninhos, põem e cuidam dos ovos e nascem os juvenis... Ao mesmo tempo é a altura em que se perdem mais vidas devido aos obstáculos que enfrentam durante o ciclo de reprodução, bem como no seu regresso ao mar, dos quais predadores terrestres e a poluição luminosa são as maiores ameaças.

É uma grande responsabilidade da SPEA assegurar a proteção destes seres vivos e garantir uma maior longevidade. 

Começando o ciclo de reprodução das aves marinhas, a equipa da SPEA Madeira iniciou o processo de prospeção de ninhos de cagarra em zonas costeiras com potencial. Com recurso a material científico, primeiro são precisos esforços para encontrar sítios com ninhos da preferência das cagarras, incluindo indícios da sua presença, isto é de fezes e penas, e ocupação por casais. As zonas de nidificação escolhidas por estas aves requerem um trabalho por parte da equipa SPEA Madeira, realizado em escarpas rochosas, sendo o tipo de habitat preferido desta ave marinha, na maioria caraterizados por serem muito inclinados, de piso escorregadio com pedras soltas, tornando o acesso muito arriscado.

A partir daqui começam a recolha de dados em que fazem a anilhagem, medição do ovo, entre outros. Desta forma conseguimos estudar e conhecer mais sobre esta ave, sobretudo sobre o impacto que a poluição luminosa costeira pode causar na vida destas aves.

Todos os anos a equipa da SPEA tem esta iniciativa e parte rumo a aventuras na natureza em busca de soluções para os problemas existentes e de certa forma saber mais sobre ela.

Todas estas ações são provenientes do projeto INTERREG MAC Energy Efficiency Laboratories (EELabs), LIFE Natura@night e LIFE Pterodromas4future.









Every year from June onwards, it is the start of the shearwater breeding season, when the pairs build their nests, lay and look after the eggs and the young are born... At the same time it is the time when more lives are lost due to the obstacles they face during the breeding cycle, as well as on their return to the sea, of which land predators and light pollution are the biggest threats.

It is a great responsibility of SPEA to ensure the protection of these living beings and guarantee a greater longevity. 

Starting the reproduction cycle of seabirds, the SPEA Madeira's team began the process of prospecting shearwater nests in coastal areas with potential. Using scientific material, first efforts are needed to find sites with nests of Cory's shearwater preference, including evidence of their presence, i.e. of faeces and feathers, and occupation by pairs. The nesting areas chosen by these birds require work by the SPEA Madeira team, carried out on rocky cliffs, being the preferred type of habitat of this seabird, mostly characterized by being very steep, with a slippery floor with loose stones, making access very risky.

From here they begin to collect data in which they make the ringing, egg measurement, among others. This way we can study and know more about this bird, especially about the impact that coastal light pollution can cause in the life of these birds.

Every year the SPEA team has this initiative and goes on adventures in nature in search of solutions to the existing problems and, in a certain way, to know more about it.

All these actions come from the project INTERREG MAC Energy Efficiency Laboratories (EELabs), LIFE Natura@night and LIFE Pterodromas4future.







terça-feira, 7 de junho de 2022

Censo de aves comuns


 O censo de aves Comuns, é uma censo de ciência cidadã que tem como objetivo acompanhar o nível da população de aves comuns nidificantes e seus habitats em Portugal. A informação adquirida tem como objetivo obter informações referentes a variações populacionais, números de índices relacionados aos principais tipos de habitats, agregar informações aos estudos científicos que visam melhorar o conhecimento da avifauna.


O censo transcorre da seguinte maneira: inicialmente é feita uma primeira visita ao terreno, para o reconhecimento e detalhamento do habitat de cada ponto, posteriormente são selecionados os pontos, numa totalidade de vinte pontos , distanciados de, pelo menos, 1 km entre eles, cada ponto é visitado duas vezes por ano. A primeira visita é em abril e a segunda em maio, sendo que a duração dos censos são de 5 minutos em cada ponto. No dia do censo é necessário que essa visita seja sequencial em todos os vinte pontos.


No último dia 31 de maio, as biólogas da SPEA desbravaram esses 20 pontos da ilha, na quadrícula do Funchal, e realizaram o censo de aves comuns. Durante a visita de vários habitats do arquipélago, nomeadamente a área urbana e florestal, foram feitos registos das atividades das aves através de visualizações de voos, vocalizações e sua interação com habitat.


Na ocorrência do censo ocorreu uma surpresa muito agradável, as biólogas “puro amor”, durante uma parada para coleta de dados, encontraram uma cadela perdida no canto da estrada. O que posso concluir é que esse bichinho realmente teve uma grande sorte na vida, dado que elas imediatamente acolheram a cadela em sua companhia durante quase todo o censo, e após terem terminado o trabalho, encaminharam o animal ao veterinário e lá encontraram seu dono, tivemos aqui um final feliz!


The Common Bird Census, is a citizen science census that aims to monitor the population level of common breeding birds and their habitats in Portugal. The information acquired aims to obtain information regarding population variations, index numbers related to the main types of habitats, add information to scientific studies that aim to improve knowledge of avifauna.


The census is carried out in the following way: initially a first visit is made to the field, for the recognition and detailing of the habitat of each point, subsequently the points are selected, in a total of twenty points, at least 1 km apart, each point is visited twice a year. The first visit is in April and the second in May, and the duration of the censuses is 5 minutes in each point. On census day it is necessary that this visit is sequential in all twenty points.


Last May 31st, the SPEA biologists visited these 20 points of the island, in the Funchal quadrangle, and carried out a census of common birds. During the visit to several habitats of the archipelago, namely the urban and forest areas, records of the birds' activities were made through visualizations of flights, vocalizations and their interaction with the habitat.


During the census a very pleasant surprise occurred, the "pure love" biologists, during a stop to collect data, found a lost female dog at the corner of the road. What I can conclude is that this little animal really had a great luck in life, given that they immediately welcomed the dog in their company during almost the entire census, and after finishing the work, they referred the animal to the veterinarian and there they found its owner, we had here a happy ending!




quarta-feira, 1 de junho de 2022

Os resíduos e o meio ambiente

 

Os resíduos, conhecidos como lixo, podem ser definidos como materiais, substâncias, dos quais o consumidor tem o dever de livrar-se ou eliminar de modo consciente e sustentável, um processo que normalmente só é feito depois de serem utilizados.

Como já todos sabemos, o fabrico de resíduos causam um forte impacte negativo na vida de todos os seres vivos, bem como no meio ambiente. Estas implicações/complicações são provocadas por resíduos que devem ser recolhidos, tratados e eliminados, principalmente os tóxicos, e o desperdício de matérias-primas utilizadas para o fabrico dos mesmos também são consideradas um fator de ameaça à natureza.

Foi por isso que surgiram várias iniciativas em combate a este agente poluente, assim como a nova política que consiste em diminuir a produção de novos resíduos, e o aproveitamento dos já utilizados como recurso, de forma a dar continuidade ao ciclo de vida destes materiais, poupando mais energia e matérias-primas. Por outro lado, esta política possui soluções eficientes para resíduos que não podem ser reutilizados para outros fins, contribuindo para uma melhor gestão dos recursos naturais e para a economia circular.

A SPEA também trata da parte da conservação da natureza, na qual considera o lixo como uma das maiores ameaças à biodiversidade marinha, em especial às aves marinhas, pois nos oceanos existe uma grande presença de lixo, o que gera um forte impacto negativo à vida marinha. A SPEA, como organização sem fins lucrativos do ambiente, realiza diversas ações para combater esta problemática, através vários projetos que contribuem para a preservação da biodiversidade no território português. O projeto mais ligado à temática do lixo e das aves marinhas é o OceanLit, que visa reduzir o lixo no mar e proteger e recuperar o habitats marinhos e costeiros e assim proteger a avifauna marinha. Este projeto tem comparticipação a 85% pelo Programa INTERREG MAC 2014-2020, do FEDER.







Residues, known as garbage, can be defined as materials, substances, which the consumer has a duty to get rid of or dispose of in a conscious and sustainable way, a process that is usually done only after they have been used.


As we all know by now, waste has a strong negative impact on the lives of all living beings, as well as on the environment. These implications/complications are caused by waste that must be collected, treated, and disposed of, especially toxic ones, and the waste of raw materials used to manufacture them is also considered a threat to nature.


That is why several initiatives have arisen to combat this pollutant agent, as well as the new policy that consists in decreasing the production of new waste, and the use of the waste already used as a resource, in order to continue the life cycle of these materials, saving more energy and raw materials. On the other hand, this policy has efficient solutions for waste that cannot be reused for other purposes, contributing to a better management of natural resources and to the circular economy.


SPEA also deals with the part of nature conservation, in which it considers garbage as one of the greatest threats to marine biodiversity, especially seabirds, because in the oceans there is a large presence of garbage, which generates a strong negative impact on marine life. SPEA, as a non-profit environmental organization, carries out several actions to combat this problem, through various projects that contribute to the preservation of biodiversity in the Portuguese territory. The project most closely linked to the issue of garbage and seabirds is the OceanLit, which aims to reduce the garbage at sea and protect and restore marine and coastal habitats and thus protect marine birdlife. This project is 85% funded by the INTERREG MAC 2014-2020 Program, from FEDER.