quarta-feira, 17 de abril de 2024

Noite com vida na Madeira

Portuguese version:  

Olá, chamo-me Rosa e juntei-me recentemente à SPEA Madeira para trabalhar como voluntária. Apesar de estar aqui há apenas um mês, já tive a oportunidade de aprender e fazer muitas coisas novas. Neste blog, darei uma pequena amostra do que fiz até agora.

Olhando para as aves 
Na SPEA, estamos atualmente a trabalhar num projeto sobre aves marinhas e poluição luminosa. Tenho lido sobre como a poluição luminosa pode afetar as aves marinhas e outros organismos, como insetos e plantas. A luz artificial noturna (ALAN) pode criar problemas para a orientação das aves, padrões de migração e ritmo circadiano. As aves marinhas possuem um sistema de navegação muito avançado e fascinante. Eles podem viajar grandes distâncias no exterior e usar sinais de navegação como as estrelas e a lua para guiá-los. Se houver luzes fortes, as aves podem ficar desorientadas e isso pode resultar em exaustão ou colisões com edifícios. Quando as aves marinhas jovens estão emplumando, elas também podem ser atraídas por luzes brilhantes, como postes de luz e luzes vindas de hotéis. O mesmo se aplica aos filhotes de tartarugas marinhas que encontram o caminho para o oceano e se distraem com a luz artificial. Para mim, o facto de criaturas que evoluíram ao longo de milhares e milhões de anos e que possuem um sentido de ser e sabedoria próprios, é uma grande motivação para trabalhar no problema da poluição luminosa.


Nas últimas semanas, realizámos diversas atividades no terreno e no escritório da SPEA. Fomos a vários locais da Madeira para colocar e recarregar Unidades Autónomas de Gravação (ARUs). Esses dispositivos são utilizados para registrar sons na área e permitem identificar potenciais colônias de aves marinhas. Também fizemos algumas viagens a campo para fazer prospeção de pássaros e ouvir vocalizações de pássaros. Isto deu-me a oportunidade de aprender mais sobre como identificar os diferentes tipos de aves marinhas na vida real. Vimos e ouvimos muito a Cagarra. Eles têm uma vocalização muito interessante e difícil de esquecer, por assim dizer.

Já vi muitas paisagens lindas graças ao trabalho de campo que fizemos. É muito bom podermos ver locais que de outra forma você não iria. Além disso, trabalhar à noite durante o trabalho de campo me tornou mais consciente da poluição luminosa. Às vezes havia luzes muito brilhantes ao redor, o que era um pouco perturbador com as coisas que aprendi sobre seus efeitos na natureza e nos humanos. Nas próximas semanas quero trabalhar mais sobre como de mitigar a poluição luminosa.

Poluição luminosa
Ouvindo as aves 


English version:

Olá, My name is Rosa and I recently joined SPEA Madeira to work as a volunteer. Although I've only been here for just a month, I already had the opportunity to learn and do a lot of new things. In this blog, I will give a little peak into what I have done so far. 

Looking at birds 
At SPEA, we are working on a project around seabirds and light pollution. I have been reading  on how light pollution can affect seabirds and other organisms like insects and plants. Artificial light at night (ALAN) can create problems for the birds orientation, migration patterns and circadian rhythm. Seabirds have a very advanced and fascinating navigational system. They can travel huge distances overseas and use navigational cues like the stars and the moon to guide them. If there are bright lights, the birds can get disoriented and this can result in exhaustion or collisions with buildings. When young seabirds are fledging, they can also get attracted to bright lights like streetlights and lights coming from hotels. The same is true for baby sea turtles finding their way to the ocean and getting distracted by artificial light. For me, the fact that creatures that have evolved for thousands and millions of years and that have their own sense of being is a big motivation to work on the problem of light pollution. 

The last few weeks, we have done several activities in the field and in the office of SPEA. We went to several locations around Madeira to place and reload Autonomous Recording Units (ARUs). These devices are used to record sound in the area and they make it possible to identify potential colonies of seabirds. We also went on a couple of trips in the field to do bird prospecting and to listen to bird vocalizations. This gave me the opportunity to learn more about how to identify the different kinds of seabirds in real life. We saw and heard a lot of Cagarra's (Cory's Shearwater). They have a very interesting vocalization that is hard to forget so to say. 

I have already seen a lot of beautiful landscapes thanks to the fieldwork we did. It is very nice that we get to see locations that you would otherwise not go to. Also, working at night during the fieldwork made me more aware of the light pollution. Sometimes there were very bright lights around which was a bit disturbing with the things I learned about its effects on nature and humans in my mind. The next weeks I want to work more on ways to mitigate light pollution. 

Listening to birds 
Example of excessive light






 



quinta-feira, 4 de abril de 2024

O final do voo na SPEA Madeira

Olá a todos!

Chegou o momento de encerrar o capítulo da minha jornada de estágio na SPEA.

Ao olhar para trás, vejo um período repleto de aprendizagens, desafios e momentos inesquecíveis. É com nostalgia que me despeço deste estágio que tanto me enriqueceu profissionalmente de uma forma que não esperava.

Durante 12 meses, mergulhei no universo das aves e procurei aprender o máximo possível, tanto sobre estas espécies como sobre os funcionamentos logísticos e burocráticos que projetos de conservação da natureza acarretam.

Curso de Iniciação ao Birdwatching @Ana Amaral

Na maioria do meu tempo, contribuí para a comunicação geral da SPEA e do projeto LIFE Natura@night. Muitos dos meus dias foram passados à frente de um ecrã, escrevendo notícias, comunicados de imprensa, newsletters ou posts para o Facebook, mas informar a audiência sobre as ações da SPEA e ver as suas respostas motivava-me. Além disso, tive a oportunidade de realizar ações de sensibilização em escolas, passando uma mensagem de conservação da biodiversidade às gerações mais novas. Também apoiei candidaturas a apoios financeiros para garantir que as ações de conservação na Madeira possam continuar no futuro.

Amostragem de insetos @Ana Amaral

Participei em várias feiras e eventos onde a loja SPEA esteve montada e ajudei a gerir o stock dos seus produtos, este contacto com a comunidade é muito importante. Sobre o trabalho de campo que apoiei algumas vezes, destaco a amostragem de insetos, pois deslocar-me para áreas protegidas durante a noite para realizar este trabalho permitiu-me uma conexão com a natureza noturna que provavelmente não iria experienciar de outra forma. Ver o céu noturno estrelado da Madeira é maravilhoso! As brigadas de resgate de aves marinhas também foram recompensadoras, principalmente ao ver as aves regatadas a serem devolvidas à natureza.

Resgate de Aves Marinhas Encadeadas @Ana Amaral

Este estágio também me fez entender melhor qual o papel da política na conservação da natureza e como é importante o contato com os municípios para implementar ações locais possíveis de ser replicadas, como é o caso das alterações de iluminação que se iniciaram graças ao projeto LIFE Natura@night.

Formação prática das brigadas sistemáticas em Santana @Ana Amaral

Agradeço de coração a todos os membros da equipa, desde os coordenadores até aos colegas e estagiários/voluntários. À SPEA Madeira, a minha gratidão por me acolher e me proporcionar esta experiência, levo comigo não apenas conhecimento técnico, mas também uma maior compreensão do que é trabalhar numa ONG.

Final da noite de brigada sistemática @Ana Amaral

Que o voo das aves nos inspire a voar mais alto, a sonhar mais longe e a cuidar melhor de nós e do nosso planeta.

Até breve SPEA Madeira!




----

Hello everyone! It's time to close the chapter of my journey as an intern at SPEA. Looking back, I see a period full of learning, challenges and unforgettable moments. It's with nostalgia that I say goodbye to this internship that has enriched me professionally in a way I didn't expect. For 12 months, I immersed myself in the world of birds and tried to learn as much as possible, both about these species and about the logistical and bureaucratic workings that nature conservation projects entail.


Introduction to Birdwatching Course @Ana Amaral

 

Most of my time was spent contributing to the general communication of SPEA and the LIFE Natura@night project. Many of my days were spent in front of a screen, writing news, press releases, newsletters or Facebook posts, but informing the community about SPEA's actions and seeing their feedback kept me motivated. In addition, I had the opportunity to carry out awareness-raising activities in schools, passing on a message of biodiversity conservation to younger generations. I also supported applications for financial support to ensure that conservation actions in Madeira can continue in the future.


Insect sampling @Ana Amaral

I took part in several fairs and events where the SPEA shop was set up and I helped manage the stock of its products, this contact with the community is very important. Regarding the fieldwork I've supported a few times, I'd like to highlight insect sampling, as travelling to protected areas at night to carry out this work has allowed me to connect with nocturnal nature in a way that I probably wouldn't have experienced otherwise. Seeing Madeira's starry night sky is marvellous! The seabird rescue brigades were also rewarding, especially seeing the rescued birds being returned to the wild.


Rescue of Stranded Seabirds @Ana Amaral


This internship also gave me a better understanding of the importance of politics in nature conservation and how important it is to liaise with municipalities in order to implement local actions that can be replicated, as is the case with the lighting changes that were initiated thanks to the LIFE Natura@night project.


Practical training for systematic brigades in Santana @Ana Amaral

My sincere thanks go to all the members of the team, from the coordinators to my colleagues and trainees/volunteers. To SPEA Madeira, my gratitude for welcoming me and giving me this experience, I take with me not only technical knowledge, but also a greater understanding of what it is like to work in an NGO.


The end of a night of systematic brigade @Ana Amaral 

May the flight of birds inspire us to fly higher, dream further and take better care of ourselves and our planet.

See you soon SPEA Madeira!



terça-feira, 2 de abril de 2024

Jornada Verde

PORTUGUÉS

Ao sentar para refletir sobre a jornada da minha vida, não posso deixar de me maravilhar com o trajeto surpreendente que me trouxe até onde estou hoje. Meu nome é Hornam, e venho das paisagens vibrantes de Gana, um lugar onde os ritmos da natureza ecoam por todos os cantos da terra. Sempre fui fascinado pela beleza do nosso planeta e quis fazer a minha parte para mantê-lo seguro. 


São Gonçalo de Lagos


Assim, vim para Portugal para aprender mais sobre como podemos cuidar da natureza. Estudei algo chamado Eco-hidrologia Aplicada, que trata de entender como a água e a natureza interagem. Meu tempo em Portugal não foi apenas sobre buscas acadêmicas, foi uma experiência transformadora que ampliou os meus horizontes e aprofundou minha paixão pela conservação. Foi durante os meus estudos em Portugal que descobri a minha verdadeira vocação - a aplicação de Sistema de Informação Geográfica (SIG) na conservação da natureza. Esse impulso me levou a procurar estágios e oportunidades de voluntariado que me permitissem colocar o meu conhecimento em prática. 


Machico - Porto da Cruz

E agora, me encontro aqui na SPEA: um farol de esperança para entusiastas ambientais como eu. Eles dão a pessoas como eu, a chance de ajudar e fazer uma diferença real. Não se trata apenas das oportunidades que eles oferecem, mas da visão compartilhada de construir um futuro onde humanos e natureza coexistam harmoniosamente. 

À medida que continuo nesta jornada, sou preenchido com um sentimento de propósito e otimismo. Com cada esforço de conservação que faço, cada mapa que crio, cada ponto de dados que analiso, sou lembrado do impacto profundo que os indivíduos podem ter no meio ambiente. Juntos, temos o poder de moldar um mundo onde a beleza da natureza prospera para as gerações futuras.


ENGLISH

As I sit down to reflect on my life's journey, I can't help but marvel at the incredible journey that has brought me to where I am today. My name is Hornam and I come from the vibrant landscapes of Ghana, a place where the rhythms of nature echo through every corner of the earth. I have always been fascinated by the beauty of our planet and wanted to do my part to keep it safe. 


São Gonçalo de Lagos

That's why I came to Portugal to learn more about how we can take care of nature. I studied something called Applied Ecohydrology, which is about understanding how water and nature interact. My stay in Portugal was not just an academic matter, it was a transformative experience that broadened my horizons and deepened my passion for conservation. It was during my studies in Portugal that I discovered my true calling - the application of Geographic Information Systems (GIS) in nature conservation. This impulse led me to look for internships and volunteer opportunities that would allow me to put my knowledge into practice. 


Machico - Porto da Cruz

And now I'm here at SPEA: a beacon of hope for environmental enthusiasts like me. They give people like me the chance to help and make a real difference. It's not just about the opportunities they offer, but about the shared vision of building a future where humans and nature coexist harmoniously. 

As I continue on this journey, I feel filled with a sense of purpose and optimism. With every conservation effort I make, every map I create, every data point I analyze, I am reminded of the profound impact individuals can have on the environment. Together, we have the power to shape a world where the beauty of nature thrives for future generations.


terça-feira, 26 de março de 2024

Que comece o jogo!


PORTUGUÉS

Olá, o meu nome é Lúcio e estou a fazer voluntariado de longa duração na ilha da Madeira na associação SPEA. Tenho 23 anos e sou do sul de Espanha, da Região de Múrcia e mais especificamente de Totana, embora a minha verdadeira origem seja argentina, graças a Deus hahaha...

Sempre fui um apaixonado pela natureza e embora seja verdade que não tenha concluído um curso universitário relacionado com a mesma, tenho uma licenciatura superior em gestão florestal e de ambiente natural, para além de ter realizado estágios e outros trabalhos voluntários relacionados com o ambiente, educação e conservação. 

 

O meu objetivo de vida é trabalhar com e para a natureza, e acredito que a SPEA é uma grande oportunidade para dar o melhor de mim, proporcionar conhecimento e aprender sobre a fauna e a flora, tão abundantes nesta ilha, e as consequências que sofrem por nossa causa. 

Mas acima de tudo, continuar a crescer profissional e pessoalmente com esse objetivo. Por enquanto, só espero encontrar pessoas simpáticas e dispostas a ensinar os métodos e a forma de trabalhar, para poder desempenhar o meu papel na associação da melhor forma possível.

 

ENGLISH

Hello, my name is Lucio and I am doing a long-term volunteering on the island of Madeira with the SPEA association. I am 23 years old and I am from the south of Spain, from the Region of Murcia and more specifically from Totana, although my true origin is Argentine, thank God hahaha...

 

I have always been passionate about nature, and although it is true that I have not completed a university degree related to it, I have a higher degree in forestry and natural environment management, apart from having carried out internships and other volunteer work related to environmental education. and conservation.


My goal in life is to work with and for nature, and I believe that SPEA is a great opportunity to give the best of myself, provide knowledge and learn about the fauna and flora so abundant on this island, and the consequences that they suffer due to our fault. 

 

But above all, continue growing professionally and personally with this goal. For now I only hope to meet nice people who are willing to teach the methods and way of working, to be able to play my role in the association in the best possible way.


ESPAÑOL

Hola, me llamo Lucio y me encuentro realizando un voluntariado de larga estancia en la isla de Madeira con la asociación SPEA. Tengo 23 años y  soy del sur de España, de la Región de Murcia y mas concretamente de Totana, aunque mi verdadero origen es argentino, gracias a dios jajajaja...

Siempre he sido un apasionado de la naturaleza, y aunque es verdad que no he realizado una carrera universitaria relacionada con esta, cuento con un grado superior en gestión forestal y del medio natural, aparte de haber realizado practicas y otros voluntariados relacionados con la educación ambiental y la conservación.


Mi objetivo en la vida es trabajar por y para la naturaleza, y creo que SPEA es una gran oportunidad para dar lo mejor de mi, aportar conocimiento y aprender sobre la fauna y flora tan abundante en esta isla, y las consecuencias que estas sufren por nuestra culpa.


Pero sobre todo seguir creciendo profesional y personalmente con esta meta. De momento solo espero conocer gente agradable que este dispuesta a enseñar los métodos y la manera de trabajar, para poder desempeñar de la mejor manera posible mi papel en la asociación.

segunda-feira, 18 de março de 2024

Pessoas transformam o mundo ! - Ana Amaral

Olá a todos!

Hoje trago como mote uma frase inspiradora do pedagogo Paulo Freire: 

"Educação não transforma o mundo, educação muda as pessoas. Pessoas transformam o mundo."

Apresentação "Avifauna da Madeira" @Carina Moreira

É crucial que a educação ambiental seja contínua ao longo da escolaridade e ampliada para alcançar um público cada vez maior. Ao moldar uma geração comprometida com a preservação do meio ambiente, garantimos um futuro mais sustentável para todos. Nesse sentido, organizações como a SPEA têm desempenhado um papel fundamental, contribuindo para essa missão ao levar conhecimento tanto às escolas quanto à comunidade em geral.

Durante as visitas da SPEA Madeira às escolas, os alunos mergulham num vasto conhecimento sobre aves, habitats e as ameaças que enfrentam. No dia 18 de março, tive a oportunidade de estar novamente com uma das turmas da Escola EB1/PE de Câmara de Lobos, onde foi abordado o tema "Avifauna da Madeira". Foi emocionante ver o entusiasmo dos alunos ao ouvirem as vocalizações das aves e ao experimentarem o uso de binóculos e telescópio no recreio da escola, ferramentas essenciais para a observação destas espécies.

Utilização do telescópio no recreio da escola @Carina Moreira

É gratificante testemunhar o compromisso dos professores, que continuam a ver na SPEA um recurso valioso para enriquecer a educação dos seus alunos. Ainda mais gratificante é perceber como as crianças abraçam estes temas com entusiasmo, absorvendo as informações oferecidas e lembrando-as quando alguém da equipa SPEA retorna à escola. 

Panfleto sobre observação de avifauna da Madeira @Carina Moreira

Da parte da SPEA, sinto-me profundamente orgulhosa de fazer parte deste processo de transformação dos jovens e pretendo continuar a trabalhar para inspirar e educar as gerações futuras. 

---

Hello everyone!


Today I bring you an inspiring quote from the pedagogue Paulo Freire: 

"Education doesn't transform the world, education changes people. People change the world."

Presentation "Avifauna da Madeira" @Carina Moreira

It's crucial that environmental education is continued throughout school and expanded to reach an ever wider audience. By moulding a generation committed to preserving the environment, we guarantee a more sustainable future for everyone. In this sense, organisations such as SPEA have played a fundamental role, contributing to this mission by bringing knowledge to both schools and the community in general.

During SPEA Madeira's visits to schools, students immerse themselves in a wealth of knowledge about birds, habitats and the threats they face. On 18 March, I had the opportunity to visit once again one of the classes at the EB1/PE School in Câmara de Lobos, where the topic "Avifauna of Madeira" was addressed. It was exciting to see the children's enthusiasm as they listened to the birds' vocalisations and experimented with the use of binoculars and telescopes in the school playground, essential tools for observing these species.

Use of the telescope in the school playground @Carina Moreira

It's rewarding to witness the commitment of the teachers, who continue to see SPEA as a valuable resource for enriching their students' education. Even more gratifying is recognising how enthusiastically the children embrace these topics, absorbing the information offered and remembering it when someone from the SPEA team returns to their school. 

Flyer about birdwatching in Madeira @Carina Moreira

From the SPEA's side, I am deeply proud to be part of this process of transforming young people and I intend to continue working to inspire and educate future generations. 


quinta-feira, 14 de março de 2024

Quero que saibas que...



O meu nome é Carina, sou natural de setúbal e licenciei-me em Comunicação Social, no Instituto Politécnico de Setúbal. Gosto de viajar, passear com os amigos e assistir jogos de futebol.

Descobri que queria seguir a área da Comunicação quando comecei a fazer reportagens para uma equipa de futebol, da qual o meu irmão fazia parte. Dias antes dos jogos, preparava a introdução e as perguntas que iria fazer aos adeptos presentes e aos jogadores/treinadores no final de cada jogo.


Parque de Sta. Catarina, Funchal


Inscrevi-me como voluntária na Sociedade Portuguesa das Aves Marinhas (SPEA) da Madeira, pois vejo aqui uma oportunidade para aprender e desenvolver competências na minha área de formação, em contexto prático de trabalho e, ao mesmo tempo, poder contribuir de forma positiva e entusiasta para a divulgação das atividades que são diariamente realizadas na SPEA.

Já na primeira semana como estagiária, tive a oportunidade de acompanhar de perto, o trabalho que é feito em torno da Educação Ambiental. Com o meu colega Tiago, tive a oportunidade de ir a escolas básicas e secundárias, nas quais foram abordados temas sobre a poluição luminosa - o impacto que estas podem ter na locomoção das aves marinhas-; o que o lixo marinho pode provocar nessas mesmas aves; e realização de algumas atividades lúdicas para envolvimento dos alunos nesta ação.


Educação Ambiental: Escola Secundária Dr. Ângelo Augusto da Silva

                                                   


Educação Ambiental: Escola Básica/EP Ajuda

                                                     













































terça-feira, 6 de fevereiro de 2024

‘Zeca Garro’ voa até às crianças da Madeira - Ana Amaral

Olá a todos!

No dia 16 de janeiro, tive a incrível oportunidade de dinamizar a "Hora do Conto" com os alunos do pré-escolar do Colégio do Marítimo. Durante este momento especial, partilhei "A História de Zeca Garro", revelando a emocionante jornada de uma cagarra juvenil na sua primeira viagem.

@Tiago Dias

Fiquei encantada ao ver os olhares curiosos dos pequenos absorvendo os valores destacados, como amor, sensibilidade e solidariedade. Além disso, a iniciativa teve um propósito maior: alertar sobre a problemática da poluição luminosa.

@Tiago Dias

Trabalhar com crianças desta faixa etária é uma experiência gratificante, pois as suas mentes estão abertas a mensagens de amor, respeito e cuidado com a natureza. A sensibilização ambiental nas escolas em todo o país é essencial, mas para mim, em locais com uma riqueza de ecossistemas tanto terrestres como marinhos, como as ilhas, torna-se ainda mais fundamental.

Espero que esta experiência seja apenas o início da minha jornada de sensibilização com crianças sobre a biodiversidade noturna na ilha da Madeira.

@Tiago Dias

Se és professor e desejas incluir esta atividade na tua escola, consulta o nosso programa de educação ambiental. Para descobrir mais sobre este livro encantador, dá uma espreitadela no post da Adriana, que foi voluntária durante a campanha "Salve uma Ave Marinha 2023" e é originária da ilha "berço" desta emocionante história.

Capa do livro "A Historia do Zeca Garro"

Vamos continuar a inspirar e educar as gerações futuras para um futuro melhor!

____
Hello everyone! On 16 January, I had the incredible opportunity to host a "Story Time" with the pre-school students at Colégio do Marítimo. During this special moment, I shared "The Story of Zeca Garro", revealing the exciting adventure of a juvenile Cory's shearwater on its first journey.

@Tiago Dias
I was delighted to see the curious eyes of the kids absorbing the values highlighted, such as love, sensitivity and solidarity. In addition, the initiative had a greater purpose: to raise awareness of the problem of light pollution.

@Tiago Dias

Working with children of this age is a rewarding experience, as their minds are open to messages of love, respect and care for nature. Raising awareness in schools all over the country is essential, but for me, in places with a richness of both terrestrial and marine ecosystems, such as the islands, it becomes even more fundamental.

I hope this experience is just the beginning of my journey in raising awareness with children about nocturnal biodiversity on the island of Madeira.

@Tiago Dias
If you're a teacher and would like to include this activity in your school, check out our environmental education programme. To find out more about this enchanting book, take a look at Adriana's post, who volunteered during the "Save a Seabird 2023" campaign and is originally from the island " birthplace" of this exciting story.

Cover of the book "The Story of Zeca Garro"

Let's continue to inspire and educate future generations for a better future!

quarta-feira, 17 de janeiro de 2024

Minicurso Arenaria e o desafio de identificar aves - Ana Amaral


Olá a todos!

No passado dia 7 de dezembro, as portas da sede da SPEA abriram-se para um momento especial. A técnica, Ana Teresa Pereira, preparou um minicurso para capacitar os voluntários para o censo Arenaria. Se ainda não estás familiarizado com o Projeto Arenaria, deixa-me contar-te que se trata de uma iniciativa única de Monitorização da Distribuição e Abundância de Aves nas Praias e Costas de Portugal.

O Projeto Arenaria: Nascido em 2009/2010 através da colaboração entre o ISPA, o Museu Nacional de História Natural e da Ciência, e a SPEA, o projeto tem como objetivo monitorizar a evolução das populações de aves costeiras invernantes e em passagem pela costa de Portugal. Este censo acontece de 1 de dezembro a 31 de janeiro.

@Ana Amaral

Como Funciona? Para realizar as contagens e mapear a distribuição, a costa foi dividida em quadrículas de 5x5 km, cada uma correspondendo a um setor de contagem. No caso da Madeira, a divisão é feita basicamente por praias. As contagens abrangem toda a linha de costa da quadrícula. Pontões, paredões, marinas e portos são visitados, pois são locais preferenciais para algumas espécies.

@Ana Amaral

O Minicurso:

A primeira parte do minicurso envolveu uma sessão teórica, onde aprendemos alguns "truques" para identificar aves limícolas, garças, garajaus, gaivotas e outras aves marinhas. Realizámos exercícios práticos de identificação através de fotografias das aves.

Na segunda parte, munidos de binóculos, explorámos a zona da frente-mar do Funchal em busca de aves. Infelizmente, só conseguimos observar gaivotas, mas isso deu origem a um debate interessante sobre a diferença entre Gaivota-de-patas-amarelas (Larus michahellis) e Gaivota-de-asa-escura (Larus fuscus). E tu, sabes qual é a diferença entre essas duas espécies de gaivotas bastante semelhantes?

O minicurso Arenaria é uma oportunidade única para aprofundares os teus conhecimentos sobre as aves costeiras.

Não te esqueças de seguir o nosso Facebook para acompanhares os resultados deste censo e outras informações!


 Participantes do minicurso Arenaria: Aves invernantes da Madeira @Ana Amaral

____

Hello everyone! On 7 December, the doors of SPEA's headquarters opened for a special moment. The technician, Ana Teresa Pereira, prepared a mini-course to train volunteers for the Arenaria census. If you're not yet familiar with the Arenaria Project, let me tell you that it's a unique initiative to monitor the distribution and abundance of birds on the beaches and coasts of Portugal. The Arenaria Project: Born in 2009/2010 through collaboration between ISPA, the National Museum of Natural History and Science, and SPEA, the project aims to monitor the evolution of populations of wintering and passing shorebirds along the coast of Portugal. This census takes place from 1 December to 31 January.


@Ana Amaral

How does it work?

In order to carry out the counts and map the distribution, the coast has been divided into 5x5 km squares, each corresponding to a count sector. In the case of Madeira, the division is basically made up of beaches. The counts cover the entire coastline of the square. Pontoons, sea walls, marinas and harbours are visited, as they are favoured sites for some species.


@Ana Amaral

The Mini-course:

The first part of the mini-course involved a theoretical session, where we learnt some "tricks" for identifying waders, herons, egrets, gulls and other seabirds. We carried out practical identification exercises using photographs of the birds.

In the second part, armed with binoculars, we explored Funchal's seafront in search of birds. Unfortunately, we only managed to spot gulls, but this led to an interesting debate about the difference between the Yellow-legged Gull (Larus michahellis) and the Black-winged Gull (Larus fuscus). Do you know the difference between these two very similar species of gulls? 

The Arenaria mini-course is a unique opportunity to deepen your knowledge of coastal birds. 

Don't forget to follow us on Facebook to keep up with the results of this census and other information!


Participants in the Arenaria mini-course: Wintering birds of Madeira @Ana Amaral