sexta-feira, 30 de junho de 2023

Cagarras: recuperação de GPS e recolha de dados - Vítor Camacho

Durante uma semana apoiei em trabalho de campo o técnico em conservação marinha Tiago Dias, dentro de uma colónia de cagarras, dentro do conselho de Santana.


Este trabalho consistiu na colocação/troca e recuperação dos aparelhos GPS e GLS em cagarras nesta colónia.

O aparelho GPS é colocado em um individuo de cada casal que irá nidificar a colónia, assim dando-nos acesso a informações como: 

  • quanto tempo fica cada progenitor a chocar o ovo; 
  • quanto tempo cada progenitor fica ausente do ninho para se alimentar;
  • em que zonas estes se alimentam nesta época;
  • como é a sua trajetória e se existe algo que as afete, poluição luminosa, caça, etc.
Este aparelho GPS é colocado sobre o dorso da ave, em um local que a ave não se sinta desconfortável e que igualmente não consiga retirar o aparelho. O aparelho é fixo através de uma fita adesiva impermeável, à prova de água, forte o suficiente para aguentar até quando as aves mergulham para se alimentar. A principal função deste aparelho é registar a posição exata da ave, porém a sua bateria tem uma duração de apenas alguns dias, que ,comparado à bateria do aparelho GLS , é pouco duradora.

Aparelho GPS no dorso de uma cagarra
Foto de: Elisa Teixeira

O aparelho GLS (global location sensor) é colocado na pata da ave, maioritariamente na pata direita, tratando-se um aparelho bastante leve que não incomoda a ave. Este aparelho é parecido ao GPS , porém tem um erro de posição muito maior, de +- 500m. Este aparelho tem como principal função registar a localização e é capaz de detetar o nível de luminosidade à sua volta, sendo importante para verificar se existe presença de luzes muito intensas tanto em terra, como em mar alto, podendo ser de origem de barcos, pontos de extração de inertes, etc. São importantes no registo a longo prazo, como em situações de migração das aves, especialmente nas aves pelágicas, onde estes aparelhos têm a vantagem de ter uma bateria de uma duração de 3 anos.

A cagarra faz o ninho em cavidades naturais, como fendas nas rochas ou sob amontoados de pedras, ou podem ser escavados no solo. Isto dificulta no momento de trocar as baterias dos GPS, pois é necessário por vezes retirar a ave do ninho, sendo difícil de as retirar por serem cavidades muito fundas e apertadas.

No momento em que realizamos a troca ou a remoção do GPS e GLS, realizamos também várias medidas ao tamanho do bico e igualmente o peso destas aves, para registar e saber se estão perto de regressar ao mar para se alimentar.

 Esta ave coloca apenas um ovo, e ambos os progenitores cuidam da cria, fazendo muitas vezes longas viagens pelo mar, em busca de alimento. Apesar de viver mais de 30 anos, o facto de pôr apenas um ovo e de levarem tanto tempo a atingir a idade reprodutora faz com que a espécie seja muito vulnerável a ameaças como a predação por espécies invasoras, as capturas acidentais na pesca, a perda de habitat, caça ilegal e, claro, a poluição luminosa.



For a week I supported in fieldwork within a colony of shearwaters, within the council of Santana.

This work consisted of placing/exchanging and recovering GPS and GLS devices in shearwaters in this colony.

The GPS device is placed on an individual of each couple that will nest in the colony, thus giving us access to information such as:

  • how long does each parent incubate the egg;
  • how long each parent is absent from the nest to feed;
  • in which zones they feed at this time;
  • how is their trajectory and if there is anything that affects them, light pollution, hunting, etc.
This GPS device is placed on the bird's back, in a place where the bird does not feel uncomfortable and also cannot remove the device. The device is attached using waterproof, waterproof adhesive tape, strong enough to hold even when birds dive to feed. The main function of this device is to record the exact position of the bird, but its battery lasts only a few days, which, compared to the battery of the GLS device, is short-lived.
GPS device on the back of a shearwater

The GLS device (global location sensor) is placed on the bird's paw, mostly on the right paw, being a very light device that does not bother the bird. This device is similar to the GPS, but it has a much greater position error, of +- 500m. This device's main function is to record the location and is capable of detecting the level of brightness around it, being important to check whether there is the presence of very intense lights both on land and at sea, which may be from boats, points extraction of inerts, etc. They are important in long-term recording, such as in bird migration situations, especially in pelagic birds, where these devices have the advantage of having a battery life of 3 years.

Shearwaters nest in natural cavities, such as rock crevices or under piles of stones, or they can be dug into the ground. This makes it difficult when changing the GPS batteries, as it is sometimes necessary to remove the bird from the nest, making it difficult to remove them because they are very deep and tight cavities.

When we replace or remove the GPS and GLS, we also measure the size of the beak and the weight of these birds, in order to register and find out if they are close to returning to the sea to feed.

This bird lays only one egg, and both parents take care of the young, often making long journeys across the sea in search of food. Despite living more than 30 years, the fact that they only lay one egg and that they take so long to reach reproductive age makes the species very vulnerable to threats such as predation by invasive species, accidental captures in fishing, loss of habitat, poaching and, of course, light pollution.





sexta-feira, 23 de junho de 2023

Os endemismo de passeriformes presentes na Ilha da Madeira - Simão Vieira

 Não é de estranhar que o arquipélago do Madeira possui diversas espécies de passeriformes, porém sabia que algumas dessas espécies são endémicas do arquipélago?

Duas espécies de passeriformes, curiosas, a ter conhecimento é sobre: o Bis-bis, que é uma espécie endémica, e o Tentilhão, que possui uma subespécie madeirense. 

Ocorre este tipo de adaptação nas espécies devido ao isolamento que ocorre nas ilhas, exigindo a mudança em certos hábitos, como a zona de nidificação, a alimentação, entre outras.

O Bis-bis (Regulus maderensis) foi anteriormente considerado uma subespécie da Estrelinha-de-cabeça-listada (Regulus ignicapilla), porém ao estudá-lo foi estabelecido que este é uma espécie totalmente diferente. É possível distingui-lo através de suas vocalizações e de sua aparência.  

O endémico da Madeira (Regulus madeirensis) possui um bico ligeiramente mais longo, sua face é mais acinzentada e suas asas apresenta um tom de preto mais escuro. Em ambos os sexos, desta espécie, a coloração da crista é laranja, algo que difere bastante da Estrelinha-de-cabeça-listada (Regulus ignicapilla), pois só os machos possuem sua crista laranja, a coloração do das fêmeas é amarelo. 

Apesar de habitar na Laurissilva, também, é característico por fazer seus ninhos nos urzais de altitude

Devido ao seu tamanho, é considerado um dos passeriforme mais pequenos da Europa, medindo aproximadamente 9 a 10 cm de comprimento e pesando, em média, 6 gramas.

      Regulus madeirensis  © Christoph Moning                Regulus ignicapilla       © Ad Konings


Já o Tentilhão da Madeira (Fringilla coelebs maderensis) é considerado uma subespécie madeirense da Fringilla coelebs. A distinção destas duas é muito visível, pelo facto do Tentilhão-comum ser castanho alaranjado no peito, na dorsal e na face. Sendo que, o Tentilhão da Madeira é mais colorido, seu chapéu é cinza-azulado, seu dorso é esverdeado e possui o peito alaranjado. Este pássaro ocupa-se maioritariamente nas zonas florestais da ilha, tais como a Laurissílva, xarnecas, entre outras.


    Fringilla coelebs maderensis © Donald Davesne             Fringilla coelebs     © Donald Davesne


ENG


It is not surprising that the Madeira archipelago has several species of passerines, but did you know that some of these species are endemic to the archipelago?

Two species of passerines to be aware of is about: the Bis-bis, which is an endemic species, and the Chaffinch, which has a Madeiran subspecies.

This type of adaptation occurs in the species due to the isolation that occurs on the islands, requiring a change in certain habits, such as the nesting area, food, among others.

The Firecrest (Regulus maderensis) was previously considered a subspecies of the Red-headed Starlet (Regulus ignicapilla), but upon study it was established that this is an entirely different species. It is possible to distinguish it through its vocalizations and its appearance.

The Madeira endemic (Regulus madeirensis) has a slightly longer beak, its face is grayer and its wings are a darker shade of black. In both sexes, of this species, the coloration of the crest is orange, something that differs a lot from the Red-headed Starlet (Regulus ignicapilla), because only the males have an orange crest, the coloration of the females is yellow.

Despite living in the Laurissilva, it is also characteristic for making its nests in the heaths.

Due to its size, it is considered one of the smallest passerines in Europe, measuring approximately 9 to 10 cm in length and weighing, on average, 6 grams.



The Madeira Chaffinch (Fringilla coelebs maderensis) is considered a Madeiran subspecies of Fringilla coelebs. The difference between these two is very visible, due to the fact that the Common Chaffinch is orange brown on the chest, dorsal and face. Since, the Wood Chaffinch is more colorful, its hat is gray-blue, its back is greenish and it has an orange chest. This bird lives mainly in the forest areas of the island, such as Laurissilva, xharnecas, among others.

sexta-feira, 9 de junho de 2023

É Pombo Trocaz ou Pombo Torcaz? Saiba qual é o pombo endémico da Ilha da Madeira - Simão Vieira

A resposta certa é pombo trocaz, este é uma espécie endémica da Madeira, ou seja, só é possível encontrá-la na ilha da Madeira, e em mais nenhum lado do mundo. 

Apesar dos nomes e da aparência destas duas espécies serem parecidas, existem traços que possibilita a distinção das duas.

Em relação ao Pombo-trocaz (Columba trocaz), no local onde habita, é facilmente distinguível das outras espécies de pombos devido ao seu tamanho, porém ao tentar pesquisar sobre esta, surge como referência o Pombo Torcaz (Columba palumbus), confundindo muitas pessoas devido à semelhança dos nomes e das espécies.

O pombo-trocaz (Columba trocaz) é uma espécie cuja altura poderá chegar aos 40 centímetros e sua envergadura de asas pode variar entre os 72 e os 76 cm. Sua plumagem geral é cinzenta azulada, apresenta uma mancha branca larga a cobrir o pescoço e seu peito possui plumagem acastanhada e esverdeada. Suas asas são totalmente cinzentas azuladas, podendo possuir tons acastanhados nas pontas.


Pombo-trocaz
©Daniel Branch 

O pombo-torcaz (Columba palumbus), poderá chegar aos 44 centímetros de altura e sua envergadura pode variar de 68 a 80 centímetros. A sua cor predominante é o cinzento. Suas principais características são o seu peito rosado, a borda branca presente nas asas, o verde a cobrir quase todo o pescoço e a mancha branca na parte inferior do pescoço (sendo esta mais pequena do que à do pombo trocaz). A parte traseira do seu bico é vermelha e a ponta pode variar entre laranja e amarelo. 


Pombo-torcaz
©Tristan Ferne





The correct answer is the Trocaz pigeon, this is an endemic species of Madeira, that is, it is only possible to find it on the island of Madeira, and nowhere else in the world.

In the place where it lives, it is easily distinguishable from other species of pigeons due to its size, but when trying to research this one, the Wood Pigeon (Columba palumbus) appears as a reference, confusing many people due to the similarity of names and species.

Although these two species are similar, there are traits that make it possible to distinguish between the two.

The Trocaz Pigeon (Columba trocaz) is a species whose height can reach 40 centimeters and its wingspan can vary between 72 and 76 cm. Its general plumage is bluish gray, it has a wide white spot covering the neck and its chest has brownish and greenish plumage. Its wings are totally blueish gray, and may have brownish tones at the tips.

The Wood Pigeon (Columba palumbus) can reach 44 centimeters in height and its wingspan can vary from 68 to 80 centimeters. Its predominant color is gray. Its main characteristics are its pink breast, the white edge present on the wings, the green covering almost the entire neck and the white spot on the lower part of the neck (which is smaller than that of the Trocaz pigeon). The tip of its beak is orange and the rest is red.


sexta-feira, 2 de junho de 2023

Prospeção de ninhos de aves marinhas - Vítor Camacho



A prospeção de ninhos de cagarras é um método utilizado para monitorizar e estudar as colônias de nidificação dessas aves marinhas. É uma atividade importante para obter informações sobre a distribuição, tamanho da população e comportamento reprodutivo das cagarras em uma determinada área.

Realizamos prospeções de ninhos de cagarras em algumas zonas do município de Santana,  apoiando os técnicos da SPEA, Tiago Dias e Ana Teresa Pereira, especialistas que têm conhecimento e experiência na área, e os estagiários do curso de Guias da Natureza, Simão Vieira e Vítor Camacho.

Durante as prospeções de ninhos, percorremos as áreas costeiras onde as cagarras poderão nidificar. Estas aves geralmente fazem os seus ninhos em áreas rochosas e íngremes, chegando a formar colónias. Os técnicos da SPEA forneceram orientações sobre como identificar os ninhos das cagarras e como registrar as informações relevantes, como identificar um ninho (pela presença de vestígios, como penas ou fezes)  e a sua possível localização.

Estes dados coletados são valiosos para entender a distribuição e o número de indivíduos no município de Santana. Permitem ajudar a identificar áreas críticas para a conservação e orientar esforços de gestão e proteção dessas colônias de nidificação. Além disso, a monitorização regular das colónias de cagarras ao longo do tempo pode fornecer informações sobre a variância do número de indivíduos e de como estas populações poderão ou não ser afetadas por atividade humana, por exemplo, com a presença de poluição luminosa. 

É importante ressaltar que o trabalho realizado pela SPEA contribui para o conhecimento científico sobre as cagarras e também para a sua conservação. Através dessas prospeções de ninhos, está a ser desempenhado um papel fundamental na proteção dessas aves marinhas e dos seus habitats.

Uma das zonas em que foi realizada uma prospeção foi a Rocha do Navio, no qual fizemos pontos de escuta ao longo da costa, e igualmente prospeção nas encostas.




The prospecting of shearwater nests is a method used to monitor and study the nesting colonies of these seabirds. It is an important activity to obtain information about the distribution, population size and reproductive behavior of shearwaters in a given area.

We carry out surveys of shearwater nests in some areas of the municipality of Santana, supporting SPEA technicians, Tiago Dias and Ana Teresa Pereira, specialists who have knowledge and experience in the area, and the interns of the Nature Guides course, Simão Vieira and Vítor Camacho.

During the nest surveys, we go through coastal areas where shearwaters can nest. These birds usually make their nests in rocky and steep areas, sometimes forming colonies. SPEA technicians provided guidance on how to identify Shearwater's nests and how to record relevant information, how to identify a nest (by the presence of traces such as feathers or feces) and its possible location.

These collected data are valuable for understanding the distribution and number of individuals in the municipality of Santana. They help to identify critical areas for conservation and guide efforts to manage and protect these nesting colonies. In addition, regular monitoring of Shearwater colonies over time can provide information about the variance in the number of individuals and how these populations may or may not be affected by human activity, for example, with the presence of light pollution.

It is important to point out that the work carried out by SPEA contributes to scientific knowledge about shearwaters and also to their conservation. Through these nest surveys, a fundamental role is being played in the protection of these seabirds and their habitats.

One of the areas in which a survey was carried out was Rocha do Navio, in which we set up listening points along the coast, and also prospecting on the slopes.

quinta-feira, 1 de junho de 2023

O que é um projeto LIFE? - Ana Amaral

Olá leitores! 

Como sabem, se viram o meu artigo de apresentação, juntei-me recentemente à SPEA para apoiar a equipa essencialmente em ações do Projeto LIFE Natura@night e na comunicação. Este projeto, bastante interessante, têm como objetivo principal reduzir a poluição luminosa que afeta as áreas protegidas dos arquipélagos da Madeira, Açores e Canárias, e mitigar os seus impactos nas espécies protegidas ao nível da UE.


 Voluntários da Campanha Salve uma Ave Marinha de 2022

Ao conhecer mais sobre este projeto, refleti sobre como estes projetos LIFE funcionam e como ajudam a combater várias ameaças à biodiversidade. Assim, venho-vos falar um pouco sobre o que aprendi.

Antes de mais, o que é um projeto LIFE? LIFE é o acrónimo para L’Instrument Financier pour l’Environnement, ou seja, Instrumento Financeiro para o Ambiente. Este foi criado em 1992 e já co-financiou mais de 5.500 projetos em toda a UE e em países terceiros. Estes fundos procuram promover e financiar projetos inovadores de conservação de espécies e habitats, proteção do solo, ar e melhoria da qualidade da água, gestão de resíduos e redução ou adaptação às alterações climáticas.

O programa LIFE oferece apoio financeiro para a implementação de projetos de entidades públicas ou privadas, desta forma organizações como a SPEA podem candidatar-se a estes fundos. Ainda assim, a abordagem financeira pode variar dependendo da entidade. No caso do LIFE Natura@night foi apenas financiado 60% do valor total do projeto, a restante verba terá de ser conseguida pela SPEA e parceiros do projeto. Pretende-se alcançar este valor através de outros apoios e doações privadas. Por esta razão, é importante apoiar a SPEA e a sua missão! Existem várias formas de o fazer: tornando-se sócio, através de parcerias entre empresas, solicitando atividades e consultorias, consignando o IRS à SPEA, ou através outras doações.



Numa candidatura a projeto LIFE existem várias ações propostas que são incluídas nas seguintes categorias:

  1.  Ações preparatórias, elaboração de planos de gestão e/ou de planos de Ação
  2.  Compra/arrendamento de terras e/ou pagamentos de indemnizações por direitos de utilização
  3.  Ações de conservação
  4.   Acompanhamento do impacto das ações do projeto
  5.  Sensibilização do público e divulgação dos resultados
  6.  Gestão do projeto

Após o financiamento completo e sua utilização na conclusão das ações propostas na candidatura ao longo dos 4 anos do projeto, ainda é necessário realizar ações de acompanhamento. Essas ações têm como objetivo aumentar e garantir a eficácia do projeto e envolvem o estudo de quão efetivas foram as medidas implementadas, além serem repetidas aquelas que, por alguma razão, não ocorreram como esperado.

Como puderam ver, os projetos LIFE são uma importante ferramenta para quem almeja lutar pela proteção do nosso ambiente, possibilitando organizações como a SPEA atuarem cada vez mais.

Foto de @Ana Teresa Pereira

Este é um trabalho de equipa em que também podem contribuir!

Fiquem atentos às próximas atualizações no blog e no Facebook da SPEA para acompanharem de perto o nosso trabalho! Até breve!

------

Hello readers! 

As you know, if you saw my presentation article, I recently joined SPEA to support the team mainly in actions of the LIFE Natura@night Project and in communication. This project, quite interesting, has as main goal to reduce light pollution affecting the protected areas of the Madeira, Azores and Canary Islands archipelagos, and to mitigate its impacts on the species protected at EU level.


Volunteers of the Salve uma Ave Marinha Campaign in 2022

As I learned more about this project, I reflected on how these LIFE projects work and how they help combat various threats to biodiversity. So, I'm here to tell you a little bit about what I learned.

First of all, what is a LIFE project? LIFE is the acronym for L'Instrument Financier pour l'Environnement. It was created in 1992 and has already co-financed more than 5,500 projects across the EU and in third countries. These funds seek to promote and finance innovative projects for conserving species and habitats, protecting soil, air and improving water quality, managing waste, and reducing or adapting to climate change.

The LIFE program offers financial support for the implementation of projects from public or private entities, so organizations like SPEA can apply for these funds. Still, the financial approach may vary depending on the entity. In the case of LIFE Natura@night was only funded 60% of the total value of the project, the remaining funds will have to be raised by SPEA and project partners. It is intended to reach this amount through other support and private donations. For this reason it's important to support SPEA and its mission! There are several ways to do this: becoming a member, through partnerships between companies, requesting activities and consultancies, consigning your IRS to SPEA, or through other donations.



In a LIFE project application there are several proposed actions that are included in the following categories:

  1. Preparatory actions, elaboration of management plans and / or action plans
  2. Land purchase/leasing and/or compensation payments for use rights
  3. Conservation actions
  4. Monitoring the impact of project actions
  5. Public awareness and dissemination of results
  6. Project management

After full funding and its use in completing the actions proposed in the application over the 4 years of the project, it is still necessary to carry out follow-up actions. These actions aim to increase and ensure the effectiveness of the project and involve the study of how effective the implemented measures were, as well as repeating those that, for some reason, didn't occur as expected.

As you have seen, the LIFE projects are an important tool for those who aim to fight for the protection of our environment, allowing organizations like SPEA to act more and more.


Photo by @Ana Teresa Pereira

This is a team effort in which you can also contribute!

Stay tuned to the next updates on SPEA's blog and Facebook to follow closely our work! See you soon!