terça-feira, 23 de julho de 2013

Observação de aves nas Funduras/ Birdwatching in Funduras.



No sábado passado, a SPEA organizou, no âmbito do programa Ciência Viva no Verão, uma saída de campo para observar as diferentes aves que vemos na área das Funduras. A excursão começou às 9 horas no miradouro da Portela. Aproveitei o bom dia e gostei muito da atividade por que encontrei um grande número de aves, como o bis-bis, o tentilhão, o melro-preto e o pombo-trocaz.

A SPEA vai organizar uma outra observação de aves na Ponta de São Lourenço, no dia 7 de setembro. Se estiver interessado em participar, inscreva-se no site http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2013/. Com certeza vai valer a pena!



Last Saturday SPEA organized, for the programme Ciência Viva no Verão, a trip to observe the different birds we can see on Funduras. The tour started at 9 am at the viewpoint of Portela. I enjoy the nice day and found a large number of birds, such as madeira kinglet, chaffinch, blackbird and madeira laurel piegeon.

SPEA will organize another activity in Ponta de São Lourenço on 7th of September. If you are interested in participating you can register at the website http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2013/. I’m sure it will worth it!

Marta Cuesta García.


Sem comentários:

Enviar um comentário