quarta-feira, 16 de julho de 2014

O tempo passa...

“Volveran las oscuras golondrinas…” (Bécquer, G.A. 1836-1870)

Já imersos no verão após uma primavera cheia de atividade. Apesar do vaticínio e posterior evidência da publicação de Rachel Carson em “Silent Spring” sobre a diminuição das andorinhas nas nossas primaveras, desta vez elas fizeram honor ao poeta espanhol e volveram! Para poucos foi inapreciável que este ano os andorinhões fizeram grande presença na ilha, pois ainda nesta altura há grande volumem deles. BOA!

Como dizia, a passada primavera esteve cheia de atividades e para fazer um pequeno resumo diria que…




E para fazer homenagem a estes indivíduos, uns versos dum grande poeta da minha terra:

“Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales
jugando llamarán.

Pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha a contemplar,
aquellas que aprendieron nuestros nombres...
ésas... ¡no volverán!”


Soledad Álvarez




Already immersed in the summer after a spring full of activity. Despite the prediction and further evidence of Rachel Carson´s publication in "Silent Spring" about the decline of swallows in our springs, this time they did honor to the Spanish poet and returned! For a few this year was invaluable swiftlets did great presence on the island since at this point there is still great Volumen them. GOOD! 

As I said, this spring has been full of activities and to make a short summary would say ...

segunda-feira, 14 de julho de 2014

Novo estagiário - Guias da Natureza (UMa)

Olá, sou o Albino e vou estagiar na SPEA durante os próximos meses. A vontade de estagiar na SPEA surgiu ao longo do curso de Guias da Natureza que fiz na Universidade da Madeira.  A possibilidade de observar aves no seu meio natural, ajudar na sua conservação e poder apreender mais sobre os seus hábitos e particularidades tornaram evidente que seria aqui o local ideal para estagiar.
Além de poder  apreender muito mais sobre as aves da nossa região, tenho também grande vontade em poder fotografá-los. Acredito que esta experiência será enriquecedora e gratificante para mim e espero participar nos vários projetos que a SPEA tem em curso.


Hi, I am Albino and I will be interning at SPEA for the next few months. The will to intern here came to me during my Guias da Natureza (Nature Guide) course that I took at the University of Madeira. The possibility to study all birds in their natural environment, help in their conservation and have the chance to learn more about their habits and diferences made my choice much easier when deciding on my internship. Besides learning more about birds of our region, I would also like to photogragh them. I believe that this experience will be very fullfilling and gratifying for me and I hope to participate in several projects that SPEA are currently undertaking. 


Apresentação de novo estagiário SPEA

Olá, meu nome é José Moniz, sou Aluno da Universidade da Madeira do Curso C.E.T. Guias da Natureza. Sempre gostei da Natureza e quando me foi proposto onde estagiar achei aliciante poder fazê-lo na SPEA.. Adoro a observação de aves e o seu estudo ,vou estar a colaborar no Life Fura-bardos e no Macroaves , entre outros projectos. Desde já agradeço a SPEA esta fantástica oportunidade J .

Hi, my name is José Moniz, I am a student from the University of Madeira and I have been taking a course called “C.E.T. - Guias da Natureza” (C.E.T - nature guide). I have always loved Nature and when my teachers sugested SPEA for internship, I found it very exciting. I like bird-whatcing and  studying them too.  I will be helping SPEA in  “ Life Fura-bardos” and Macroaves Projects, amongst others. Many thanks to SPEA for this oportunity  J .


segunda-feira, 7 de julho de 2014

Yolanda de Tenerife

O meu nome é Yolanda e sou de Tenerife e cheguei à Madeira há uma semana atrás. Vou passar os próximos três meses na Madeira a realizar uma prática Erasmus na SPEA. O meu projeto está relacionado com vários projetos LIFE, atualmente desenvolvidos por esta organização na região, especialmente com o Fura-bardos e aves marinhas. Esta será a primeira vez que vou ter experiência no estudo das aves, e acho que a Madeira é um bom destino para efectuar o meu projeto. Nós já começamos o projeto com o fura.bardos e eu era capaz de visitar qualquer um dos sites é mais espetacular da ilha Levada entre florestas da laurissilva, impressionantes montanhas e canyons, e tudo o que resta para ser descoberto na Madeira.


My name is Yolanda and I'm from Tenerife, I arrived at Madeira one week ago. I'm going to spend next months in Madeira to do an intership erasmus Practices within SPEA. My project is related with some LIFE projects, and nowadays is doing by SPEA in the island, specially about Fura-bardos and seabirds. This time will be my first studying birds, and I think MAdeira is a good destination to do it. We already started to work with fura-bardos and I'm able to visist any place from Madeira, and this is an spectacular island with awesome sites in laurissilva forest, mountains and riffs, and everything I could discover in Madeira.