Linda
estadia em Braga
A passada semana tive a oportunidade de conhecer a cidade
de Braga. Dentro do programa do EVS, participei na formação On Arrival, onde voluntários de
diferentes países europeus, que estão a desenvolver o seu projeto em Portugal,
intercambiam experiências, conhecimentos e curiosidades. Foi uma oportunidade
para conhecer pessoas de outros países europeus, com pontos de vista
diferentes, culturas e costumes diferentes, mas com um fio em comum que é a
experiência de desenvolver um serviço voluntário em Portugal. Além do
intercambio cultural e a aproximação aos diferentes estados membros
participantes, tivemos a oportunidade de conhecer um bocadinho mais o nosso
pais de acolhimento, Portugal.
Desde o português mais profundo ouvido nos fados, até o
sabor ligeiro dos mirtilos passando pelo intenso cheiro do azeite, Portugal é
capaz de cativar e apaixonar qualquer um que tenha a oportunidade de visitar o
ocidente luso europeu.
Beautiful stay in Braga
Last week I had the opportunity to know the city of Braga. Within the EVS
program, I participated in the On Arrival training, where volunteers from different European countries, which are developing your project in Portugal,
exchange experiences, knowledge and trivia. It was an opportunity to meet people from other European countries, with different
views, cultures and customs, but
with a common thread is that the experience of
developing a voluntary service in
Portugal. Apart from cultural exchange and different
approach to the participating member
states, had the
opportunity to know a little more
of our host country, Portugal.
From the deepest portuguese
in fado,
until the slight taste of blueberries through the intense smell of the oil, Portugal is able to
captivate and love anyone who has
the opportunity to visit the European Portuguese West.
Soledad Álvarez
Muito bem Sole, vejo que estás cada vez mais ligada a Portugal, e ainda mais importante, é que gostas :)
ResponderEliminarFelicidades,
Roberto